Опубликовано 1 комментарий

Перевод статей по юриспруденции

перевод статей по юриспруденции

Кому нужен перевод статей по юриспруденции

Эта услуга актуальна не только для предпринимателей. Перевод статей по юриспруденции могут заказать:

  • студенты и аспиранты, собирающие материал для дипломной работы или диссертации;
  • научные работники и ученые, которые работают над собственными монографиями или готовятся к конференции;
  • практикующие юристы, которые следят за актуальными тенденциями в мировой юриспруденции.

Также ученые, которые пишут статьи для публикации в зарубежных изданиях, могут заказать перевод текста на иностранный язык.

Перевод юридических статей: особенности

Перевод статей из области юриспруденции имеет те же особенности, что и работа с другими юридическими текстами:

  1. Точность перевода, поскольку даже незначительная ошибка может исказить смысл.
  2. Использование в оригинале не только общепринятых терминов, но и юридического сленга. Готовый текст перевода с иностранного языка должен быть приведен к русским языковым нормам.
  3. Необходимость проверки перевода всех используемых терминов и понятий с учетом национального законодательства: при одинаковом или похожем названии их суть может отличаться.

Что предлагает бюро «ТехПеревод»

Наше бюро предлагает перевод юридических статей с европейских, славянских и восточных языков. Все переводы обязательно проверяет редактор. Кроме перевода, осуществляется также верстка документа. Чтобы заказать перевод у нас, просто оставьте заявку онлайн!

1 комментарий к “Перевод статей по юриспруденции

  1. Ваши вопросы и комментарии по поводу перевода статей по юриспруденции вы можете оставлять здесь. Мы постараемся максимально компетентно на них ответить.

Добавить комментарий для TechPerevod Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *