Приветствия и общие выражения |
Приветствую | Витам |
Добрый день (утро) | Джень добры |
Добрый вечер, ночь | Добры вечур |
Привет (для друзей) | Чещч |
До свидания | До видзеня |
Пока | На раже |
Всего доброго | Вшисткего добрэго |
Не знаю | Не вем |
Не понимаю | Не розумем |
Извините, я не понимаю по-польски | Пшэпрашам, не розумем по польску |
Спасибо | Дженкуе, дженьки |
Большое спасибо | Дженкуе бардзо |
Пожалуйста (в ответ на спасибо) | Проше бардзо |
Да | Так |
Нет | Не |
Что это? | Цо то ест |
Извините | Пшепрашам |
Как называется это улица? | Як ще называ та улица? |
Где? | Гдзе? |
Когда? | Кеды? |
Для пользы дела |
Осторожно! | Острожне! |
Простите, не расслышал? (короткая разговорная форма) | Проше |
Где здесь ближайший банкомат? | Гдзе ест найближши банкомат? |
Имя, фамилия | Име, назвиско |
Я русский(-ая), из России | Естэм росьянинэм (-кой), з Росьи |
Я из Москвы | Естэм з Москвы |
Я студент, инженер | Естэм студэнэм, ижинерэм |
Меня зовут Николай | Мам на име Николай |
У меня мало денег | Мам мало пенендзы |
У меня нет денег | Не мам пенендзы |
Не хотите ли папиросу? | Чшы позволи пан(и) папероса? |
Спасибо, я не курю | Дженкуе, не палэ |
Когда вы уезжаете? | Кеды пан(и) выежджа |
Я уезжаю завтра | Выежджамы ютро |
Какой ваш адрес? | Яки ест пана(и) адрэс |
Вот мой адрес | Ото муй адрэс |
Где я могу найти… | Гдзе могэ зналещч… |
В городе |
Где я могу взять такси? | Гдже моэжна взёнчь таксуэвкэ? |
Как добраться до центра города? | Як доэстачь се до цээнтрум мяэста? |
Автобусная остановка | Пшыстанэк аутобусоэвы |
Газетный киоск | Киэоск |
Ресторан | Рэстаураэцйя |
Аптека | Аптээка |
Аэропорт | Лётниэско |
Базар | баэзар, тарговиэско |
Кафе | Кавяэрня |
Музей | Музээум |
Остановка автобуса/трамвая/троллейбуса/конечная остановка | Пшистаэнэк аутобусэовы/трамваеэвы/ тролейбусоэвы/остаэтним пшыстаэнку |
Отделение полиции/полицейский | Постэруэнэк полиэцйи/полиэцйант |
Посольство | Амбасаэда |
Справочное бюро | Информаэцйа |
Такси | Таксуэвкэ |
В каком направлении надо идти, чтобы дойти до гостиницы…? | Ктурэнды мам ищчь до хотэлю…? |
Это далеко? | Xы то далеко? |
Довольно далеко, примерно полкило метра | Lощчь далеко бэньдже с пул килёмэтра |
Где здесь находится ресторан? | Гдже ту ест рэстаурация? |
По этой стороне (по ту сторону) улицы | По тэй (тамтэй) строне улицы |
К сожалению, я не могу вам сказать | Нестэты, не могэ пана(-и) поинформовачь |
Спросите, пожалуйста, у полицейского | Проще спытачь полицианта |
Паспортный контроль, вокзал |
Год и место рождения | Дата и мейсцэ уроджениа |
Какой иностранный язык вы знаете? | Яки e”зык опцы зна пан(и)? |
Знаете ли вы польский язык? | Чы зна пан(и) e”зык польски |
Немного понимаю по-польски | Розумем трохэ» по польску |
Вы откуда? | Сконт пан(и) ест |
Я приехал из Москвы | Пшиехалэм з Москфы |
Чем вы занимаетесь? | Чым ще” пан(и) займуе? |
Дайте, пожалуйста, два билета в вагон второго класса в Варшаву | Прошэ два билеты, другей клясы до Варшавы |
Как пройти в билетную кассу? | Гдже ту ест каса билетова |
Когда идёт следующий поезд? | Кеды ест настэмпны почёнк |
Расписание | Росклад язды |
Сколько времени идёт поезд до…? | Як длуго едже ще” до…? |
Носильщик! | Нумеровы багажовы |
Где находится зал ожидания? | Гдже ест почэкальня? |
Где здесь туалеты? | Гдже ту со» тоалеты? |
Где принимают багаж? | Гдже надае ще” багаш |
Какая оплата? | Иле вынощи оплата |
Есть ли свободные места? | Чшы со» ещчэ вольна мейсца? |
Все заняты | Фшистке со» заентэ |
Kaкая это станция? | Цо то за стация |
Вы далеко едете? | Чшы далеко пан(и) едже? |
Я еду в… | ядэ” до… |
Где находится вагон-ресторан? | Гдже знайдуе ще” вагон рэстаурацыйны? |
В котором часу мы будем на польско-российской границе? | O ктурэй годжине бэнджемы на польско-росыйскэй границы? |
Надо заполнить декларацию | Прощэ» выпэлничь дэклярацъе» |
Проверка паспортов | Контроля пошпортова |
Таможенный досмотр | Конторля цэльна |
Что у вас здесь? | Цо пан(и) там ма |
Прошу открыть чемодан | Проще отфожичь валискэ |
Где можно купить билеты на самолёт? | Гдже можна купичь билеты на самолёт? |
На чём можно доехать до аэропорта? | Чым доежджа ще” до лётниска? |
В котором часу вылетает самолёт до…? | Ктурэй годжине одлятуе самолёт до…? |
Во сколько прилетает самолет с…? | O ктурэй годжине пшилятуе самолёт з…? |
Есть ли обратные билеты? | Чшы со» билеты повротнэ |
Сколько килограммов багажа можно взять с собой? | Иле килёграмуф багажу можна забрачь зэ собо»? |
Камера хранения багажа (ручного) | Пшэховальня багажу |
Проход воспрещён | Пшэйщче взбронёнэ |
Железная дорога | Колей |
Общественные места |
Парк | Парк |
Пляж | Пляжа |
Полицейский | Полициант |
Центр города | Цэнтрум мяста |
Курить (строго) воспрещается! | Паление (сурово) взбронёнэ |
Вход | Вэйщче |
Выход | Выйщче |
Занято | Зае»тэ |
Кому поставлен этот памятник? | Чый то помник |
Кто изображён на этой картине? | Кого пшэтставя тэн обрас? |
В каком веке был построен этот дворец? | Ф ктурым веку збудовано тэн палац |
Цифры и числа |
Один | Едэн |
Два | Двa |
Три | Чши |
Четыре | Чтэры |
Пять | Пеньчъ |
Шесть | Шещчь |
Семь | Щедэм |
Восемь | Осем |
Девять | Джевеньчь |
Десять | Джесеньчь |
Двадцать | Джеве»тнащьче |
Тридцать | Чшиджещчи |
Сорок | Чтэрджещчи |
Пятьдесят | Пеньчджесёнт |
Шестьдесят | Щещчджесёнт |
Семьдесят | Щедэмджесёнт |
Восемьдесят | Ощемджещёнт |
Девяносто | Джевеньчьджещёнт |
Сто | Сто |
Тысяча | Тыщёнц |
Миллион | Мильон |
Гостиница, ресторан, магазин |
Мне нужно заказать номер | Потшебуен до резервы |
Я хочу заказать номер | Хцен зарезервоваць |
Сколько стоит | Иле то коштуе |
Номер с ванной | Покуй з лазенкон |
Я заказывал у вас номер | И наказал своим покою |
Примите заказ | Заакцептуй замув |
Чаевые | Порады |
Я хочу оплатить счет | Хцен заплациць рахунек |
Паспорт | Пашпорт |
Комната | Мейсце |
Официант | Кёльнер |
У вас есть свободные столики? | Маш вольне табеле? |
Чек пожалуйста (счет) | Прошен справдзиць (конто) |
Какого года вино? | Рок вина? |
Ваше фирменное блюда? | Твуй спецьяльносць шефа кухни? |
Чай/кофе | Теа/Цоффее |
Суп | Зупа |
Салат | Салатка |
Приготовленный на гриле | Грильля |
Жаренный | Печень |
Варенный | Готоване |
Я не ем мясо! | И не есць менса! |
Сыр/сметана (кислая) | Сер/квасьней сметаны (квасьней) |
Сколько стоит? | Иле то коштуе? |
Хлеб | Хлеб |
Продукты | Продукты |
Сахар/соль | Цукру/соли |
Молоко | Млека |
Курица | Курчак |
Мясо | Менсо |
Картофель | Земняки |
Рис | Рыж |
Лук | Цебуля |
Фрукты | Овоце |
Клубника | Трускавка |
Апельсин | Помараньче |
Открыто | Отварты |
Закрыто | Замкненте |
Скидки | Зныжки |
Очень дорого | Бардзо дроге |
Дешево | Танё |
Экстренные случаи |
Пожарная служба | Страж пожарна |
Полиция | Полицья |
Пожар | Огень |
Драка | Шамотаць |
Скорая помощь | Поготовя |
Больница | Шпиталь |
У меня… | Мам… |
Ушиб | Контузья |
Растяжение | Сила |
Запасной выход | Выйсьце аварыйне |
Аварийный выход | Выйсьце аварыйне |
Аптека | Аптека |
Доктор | Лекаж |
Месяцы, дни недели, времена года |
Январь | Стычэнь |
Февраль | Люты |
Март | Мажэц |
Апрель | Кфечень |
Май | Май |
Июнь | Чэрвець |
Июль | Липец |
Август | Щерпень |
Сентябрь | Вжэщень |
Октябрь | Пажьджерник |
Ноябрь | Листопат |
Декабрь | Груджень |
Лето | Лято |
Весна | Вёсна |
Осень | Ещень |
Зима | Жима |
Понедельник | Понедзялэк |
Вторник | Фторэк |
Среда | Щрода |
Четверг | Чфартэк |
Пятница | Пёнтэк |
Суббота | Собота |
Воскресенье | Ниджеля |
Речевые неправильности |
Сказка | Байка |
Барабан | Бебен |
Безопасный | Безпечный |
Отсутствие | Брак |
Страдание | Терпения |
Пособие | Депутат |
Точный | Досадный |
Гордость | Дума |
Игрок | Грач |
Ужас | Гроза |
Штраф | Гривна |
Утка | Качка |
Клетка | Коморка |
Милость | Ласка |
Коньки | Лыжвы |
Очки | Окуляры |
Роза | Рожа |
Кипящая жидкость | Укроп |
Удобный | Выгодный |
Запрет | Заказ |
TechPerevod –
Ваши вопросы и комментарии по поводу перевода польского языка вы можете оставлять здесь. Мы постараемся максимально компетентно на них ответить.