Приветствия и общие выражения |
Да/Нет | Йэ/Анийо |
Спасибо | Камса-хамнида |
Пожалуйста! | Ча/Ос/ Буди |
Здравствуйте! | Аньёнъ-хасимника? |
Привет! | Аньёнъ |
До свидания! (уходящему) | Аньёнхи касэйо! |
До свидания! (остающемуся) | Аньёнхи кесэйо! |
Как поживаете? | Оттоке чинэсимника? |
Рад вас видеть | Маннасо панкапсымнида |
Поздравляю! | Чукха-хамнида! |
Извините | Миан-хамнида |
Меня зовут… | Че ирымын…имнида |
Как вас зовут? | Ирыми муосимника? |
Я русский | Чо-нын росия-сарам-имнида |
Здесь кто-нибудь говорит по-русски? | Росия марыль анын сарами иссымника? |
Я не понимаю | Морыгессымнида |
Говорите, медленнее | Чончони марэ чусэйо |
Что это означает? | Мусын ыми имника? |
Напишите здесь | Ёги-э ссо-чусэйо |
Где туалет? | Хванчжянсиль оди имника? |
Я ищу… | …чакко иссымнида? |
У кого можно спросить? | Нугу-эге мурымён чокессымника? |
Почему? | Вэ? |
Кто? | Нугу? |
Где? | Оди? |
Паспортный контроль |
Я турист | Гвангван-кэгимнида |
Я приехал по делам | Санъёон-кэгимнида |
Паспорт | Ёквон |
Виза | Бичжя |
Фамилия | Сон |
Имя | Ирым |
Дата рождения | Сэнсиль-вориль |
Женщина/мужчина | Нам/ё |
Возраст | Наи |
Женат/холост | Кихон/доксин |
Где можно получить багаж? | Сухамуль одисо падайо? |
Я не могу найти свой багаж | Че чими анпоеё |
У меня нечего декларировать | Синго халь госын опсымнида |
Это мои личные вещи | Чонбу ильсан сочжипум-имнида |
Это подарок для друга | Чингу-эге чуль сонмуль имнида |
Таможня | Сэгван |
Таможенная декларация | Сэгван сингосо |
Беспошлинный товар | Мёнсэпум |
Эти фотоаппараты для моего личного пользования | И камэра нан че-га саён-хаго иссымнида |
Транспорт |
Где мы сейчас летим? | Чигым оди нальго-иссумника? |
Можно ли в этом аэропорту что-нибудь купить? | И конхан-эсо щопин хальсу иссумника? |
Не курить! | Кымйон! |
Пристегните ремни! | Бэльту чагйон |
Можно откинуть спинку кресла? | Тамбэ пиводо твэмника? |
Можно пройти? | Ситу нупёдо твэмника? |
Я неважно себя чувствую. Принесите какое-нибудь лекарство | Кибуни наппымнида. Як чусэйо |
Местное время | Хёнчжи-сиган |
Туалет | Хвачжансиль |
Занято | Саёнчжун |
Свободно | Пио-иссым |
Я лечу транзитом в…. | Чонын ёгисо каратаго …ро камнида |
Где нужно оформляться? | Тапсын сусогын одисо хамника? |
Заказ был подтвержден в Москве | Еягын Москва-эсо хвагин-хэссымнида |
Где можно сдать багаж на хранение? | Сухамуль погвансо оди имника? |
Самолет | Пихэнги |
Авиакомпания | Ханконса |
Зал ожидания | Тэхапсиль |
Справочное бюро | Аннэсо |
Расписание | Сигакпё |
Где остановка автобуса идущего до (городской мэрии)? | (Сичхон) канын посу чоннючжан оди имника? |
Идет ли этот автобус до (Итэвона)? | И посу (Итэвон) ккачжи камника? |
Сколько стоит доехать до Намлэмуна? | Намдэмун ккачжи ольма имника? |
Я выхожу на следующей остановке | Таым чоннюджан-эсо нэримнида |
Остановите здесь, пожалуйста | Ёгисо нэрё чусэёо |
Автовокзал | Посу томиноль |
Автобусный жетон | Посу токин |
Автобусная остановка | Посу чоннюджан |
Такси, метро |
Где стоягка такси? | Тэкси танын госын одимника? |
Вызовите для мня такси | Тэкси чом булло чусэйо |
Сколько стоит доехать до (Итэвона)? | (Итэвон-ккачжи) олмана тэмника? |
До (гродской мэрии) пожалуйста | (Сичхон)ыро ка чусэйо |
Сделайте краткую поездку по городу | Синэ-рыль ханпакви тора чусэйо |
Подождите здесь минутку | Ёгисо чамккан китдарё чусэйо.. |
Побыстрее, пожалуйста | Содулло чусэйо |
Остановите здесь | Ёгисо сэво чусэйо |
Сколько с меня? | Ольма имника? |
Где ближайшая станция метро? | Качжан каккаун чихачхоль ёгын одимника? |
Один билет (два билета), пожалуйста | Ханчжан (тучжан) чусэйо |
Нужно ли делать пересадку? | Каратая хамника? |
На какой станции делать пересадку? | Оны ёгэсо каратая-хамника? |
Вход/выход | Ипку/чхульгу |
Аренда автомобиля |
Я хотел бы арендовать автомобиль | Чха-рыль пиллиго сипойо |
Покажите мне ваш прайс-лист | Ёгымпё-рыльпоёо чусэёо |
Можно ли оставить машину где-угодно? | Амудэна порёдо-до тэмника? |
Нужно ли платить задаток? | Сонбуль имника? |
Я хочу арендовать такой автомобиль на (24) часа | И чачжоныро (исипсасиган) пиллиго сипойо |
Мне нужна страховка | Имый бохомыль тыльго сипындэйо |
Дайте мне телефоны куда звонить в случае неполадок | Саго га наль кену ёллачо-рыль карычо чусэйо |
Это мои междунаодные водительские права | Игоси че кукчу унчжон мёночын имнида |
Отправьте машину в отель…завтра утром | Нэиль ачхим ча-рыль …хотэл-ло понэ-чусэйо |
Машина сломалась. Пришлите кого-нибудь за ней | Кочжан-имнида.качжова чусэйо |
Задаток | Почжунгым |
Арендная плата | Чаёнрё |
Автомобильное страхование | Чадонча-саго-бохом |
Тормоза | Брэйку |
Ремонтная мастерская | Сури-кончжан |
Сломано | Кочжан-чжун |
Аккумулятор | Бэтори |
Покрышка | Тайо |
Бензин | Фибаль-ю |
Бензоколонка | Чуюсо |
Масло | Оил |
Дорожная карта | Доро-чидо |
Скоростная магистраль | Косок-доро |
Платная дорога | Юрё-доро |
Шоссе | Кукто |
Автостоянка | Чучачжан |
Дорога закрыта | Тонхэн-кымчжи |
Не парковаться | Чуча-кымчжи |
Медленно | Сохэн |
Ремонт | Консачжун |
В городе |
Экскурсии | Кугён |
Исторические места | Кочжёк |
Известные места | Мёнсо |
Центр города | Синэ-чунсим |
Пригород | Кёвэ |
Художественный музей | Мисульгван |
Музей | Пагмульгван |
Выставка | Чолламхвэ |
Здание парламента | Ыйсадан |
Крепость | Сон |
Дворец | Кунчжон |
Храм | Кёхэ |
Статуя | Донсан |
Сад | Конвон |
Зоопарк | Донмульвон |
Ботанический сад | Сигмульвон |
Аквариум | Сучжокгван |
Фестиваль | Чукче |
Прогулочный катер | Юрамсон |
Канатная дорога | Ропу-вэй |
В ресторане |
Я хотел бы ресторан, где гоаорят по-английски | Ёно-га тоханын ресторани чосумнида |
Какое у вас фирменное блюдо? | И тоннэ-э мёнмуль ёри-нын муомника? |
Я хотел бы попробовать лучшее местное блюдо | И тоннэ-э мёнмуль ёри-рыль мокко сипындэйо |
Есть ли здесь неподалеку китайский ресторан? | И кынчо-э чунгук сиктани иссумника? |
Русская кухня | Росия-ёри |
Китайская кухня | Чунгук-ёри |
Японская кухня | Ильбон-ёри |
Местная кухня | Хянто-ёри |
Не могли бы вы заказть для меня места? | Ёгисо еягыль хэ чусигессумника? |
Кофе/со сливками | Копи/прима |
Чай/с лимоном | Хончха/рэмон |
Апельсиновый сок | Орэнчжи чусу |
Томатный сок | Томато чусу |
Омлет | Омурэт |
Яичница | Керан фрай |
С ветчиной | Хэм-гва хамке |
С беконом | Бэйкон-гва хамке |
Вареные яйца | Сальмын-тальгяль |
Я хотел бы выпить перед ужином | Сикса чонэ сурыль чусэйо |
Меню, пожалуйста | Мэню-рыль пойо чусэйо |
Есть ли у вас меню на английском? | Ёно мэню иссуника? |
Какое у вас фирменное блюдо? | Ёгисо чальханын ымсигын муосимника? |
Есть ли специальное меню на сегодня? | Оныре тыкпёль мэню иссумника? |
Я хотел бы попробовать местное вино | И чибан-э вайныль мокко сипойо |
Как это кушают? | Могнын панбобыль карычо чусэйо |
Соль (перец), пожалуйста | Согум (хучу) чом чусэйо |
Воды, пожалуйста | Муль чом чусэйо |
Было очень вкусно | Чаль могоссумнида |
Что Вы порекомендуете? | Муоси мащи-ссымникка? |
Счет, пожалуйста | Кесансо чусеё |
Суп из рыбьей икры | Альтхан |
Бобовые оладьи | Бобовые оладьи |
Нарезанный сырой тунец | Чамчхи хвэ |
Суп из трески | Тэгутхан |
Жареный морской карась | Том куи |
Желе их желудей | Тотхори мук |
Суп из говяжьих ребер | Кальбитхан |
Картофельные оладьи | Камчжа пучхим |
Рагу из тонких бычьих кишок | Копчан чонголь |
Суп из лапши | Куксу чонголь |
Тыквенная каша | Хобакчук |
Острый суп из желтой горбуши | Чоги мэунтхан |
Колбаса из кальмара | Очжино сундэ |
Мясное филе | Роспхёнчэ |
Рисовые шарики, пропитанные уксусом и уложенные ломтиками сырой рыбы | Сэнсон чхобап |
Креветка, зажаренная во фритюре | Сэу тхвигим |
Блюда из дикорастущей зелени | Санчхэ чонсик |
Говяжий суп с рисом | Соллонтхан |
Суп из не свернувшейся соевой массы | Сунтубу |
Вареная говядина или свинина, порезанная кусочками | Суюк |
Бульон из говяжьих хвостов | Ккорикомтхан |
Каша из морского ушка | Чонбокчук |
Рагу из каракатицы с овощами и грибами | Накчи чонголь |
Гостиница, магазин |
У вас есть свободные номера? | Бин бан иссымника? |
Уберите, пожалуйста, мой номер | Бан чонсо чжом хэчжусеё |
Я останусь ещё на одну ночь | Хару до мукго сипсымнида |
Принесите… | …катта чусэйо |
Где можно обменять валюту? | Хванчжонсо одимника? |
До которого времени работают банки? | Ынэн мэйси-ккади хамника? |
Где продают…? | …панын госын оди имника? |
Я хочу купить… | …саго сипойо |
Это подарок для моего мужа (моей жены) | Нампён (анэ) эге чуль сонмуль имнида |
Покажите мне что-нибудь такого размера | И сайчжу-рыль пойо чусэйо |
У ва есть побольше (поменьше)? | Чомдо кхын (чагын)госи иссумника? |
У вас есть подешевле? | Чомдо ссан-госи иссумника? |
Это слишком яркое (темное) | Ному хварё (сусу) хамнида |
Мне не равится этот цвет (стиль) | И сэк(тайпу) сиройо |
У вас есть то же, но другого цвета? | Игот-гва катхын госыро сэккари тарын госииссумника? |
Можно посмотреть? | мончжо поадо твэмника? |
Числа |
Один | Иль (хана) |
Два | И (туль) |
Три | Сам (сэт) |
Четыре | Са (нэт) |
Пять | О (тасот) |
Шесть | Юк (ёсот) |
Семь | Чхиль (ильгоп) |
Восемь | Пхаль (ёдоль) |
Девять | Ку (ахол) |
Десять | Сип (ёль) |
Сто | Пэк |
Тысяча | Чхон |
Миллион | Пэкман |
TechPerevod –
Ваши вопросы и комментарии по поводу перевода корейского языка вы можете оставлять здесь. Мы постараемся максимально компетентно на них ответить.