Приветствия и общие выражения
|
Приветствую |
Витам |
Добрый день (утро) |
Джень добры |
Добрый вечер, ночь |
Добры вечур |
Привет (для друзей) |
Чещч |
До свидания |
До видзеня |
Пока |
На раже |
Всего доброго |
Вшисткего добрэго |
Не знаю |
Не вем |
Не понимаю |
Не розумем |
Извините, я не понимаю по-польски |
Пшэпрашам, не розумем по польску |
Спасибо |
Дженкуе, дженьки |
Большое спасибо |
Дженкуе бардзо |
Пожалуйста (в ответ на спасибо) |
Проше бардзо |
Да |
Так |
Нет |
Не |
Что это? |
Цо то ест |
Извините |
Пшепрашам |
Как называется это улица? |
Як ще называ та улица? |
Где? |
Гдзе? |
Когда? |
Кеды? |
Для пользы дела
|
Осторожно! |
Острожне! |
Простите, не расслышал? (короткая разговорная форма) |
Проше |
Где здесь ближайший банкомат? |
Гдзе ест найближши банкомат? |
Имя, фамилия |
Име, назвиско |
Я русский(-ая), из России |
Естэм росьянинэм (-кой), з Росьи |
Я из Москвы |
Естэм з Москвы |
Я студент, инженер |
Естэм студэнэм, ижинерэм |
Меня зовут Николай |
Мам на име Николай |
У меня мало денег |
Мам мало пенендзы |
У меня нет денег |
Не мам пенендзы |
Не хотите ли папиросу? |
Чшы позволи пан(и) папероса? |
Спасибо, я не курю |
Дженкуе, не палэ |
Когда вы уезжаете? |
Кеды пан(и) выежджа |
Я уезжаю завтра |
Выежджамы ютро |
Какой ваш адрес? |
Яки ест пана(и) адрэс |
Вот мой адрес |
Ото муй адрэс |
Где я могу найти… |
Гдзе могэ зналещч… |
В городе
|
Где я могу взять такси? |
Гдже моэжна взёнчь таксуэвкэ? |
Как добраться до центра города? |
Як доэстачь се до цээнтрум мяэста? |
Автобусная остановка |
Пшыстанэк аутобусоэвы |
Газетный киоск |
Киэоск |
Ресторан |
Рэстаураэцйя |
Аптека |
Аптээка |
Аэропорт |
Лётниэско |
Базар |
баэзар, тарговиэско |
Кафе |
Кавяэрня |
Музей |
Музээум |
Остановка автобуса/трамвая/троллейбуса/конечная остановка |
Пшистаэнэк аутобусэовы/трамваеэвы/ тролейбусоэвы/остаэтним пшыстаэнку |
Отделение полиции/полицейский |
Постэруэнэк полиэцйи/полиэцйант |
Посольство |
Амбасаэда |
Справочное бюро |
Информаэцйа |
Такси |
Таксуэвкэ |
В каком направлении надо идти, чтобы дойти до гостиницы…? |
Ктурэнды мам ищчь до хотэлю…? |
Это далеко? |
Xы то далеко? |
Довольно далеко, примерно полкило метра |
Lощчь далеко бэньдже с пул килёмэтра |
Где здесь находится ресторан? |
Гдже ту ест рэстаурация? |
По этой стороне (по ту сторону) улицы |
По тэй (тамтэй) строне улицы |
К сожалению, я не могу вам сказать |
Нестэты, не могэ пана(-и) поинформовачь |
Спросите, пожалуйста, у полицейского |
Проще спытачь полицианта |
Паспортный контроль, вокзал
|
Год и место рождения |
Дата и мейсцэ уроджениа |
Какой иностранный язык вы знаете? |
Яки e”зык опцы зна пан(и)? |
Знаете ли вы польский язык? |
Чы зна пан(и) e”зык польски |
Немного понимаю по-польски |
Розумем трохэ» по польску |
Вы откуда? |
Сконт пан(и) ест |
Я приехал из Москвы |
Пшиехалэм з Москфы |
Чем вы занимаетесь? |
Чым ще” пан(и) займуе? |
Дайте, пожалуйста, два билета в вагон второго класса в Варшаву |
Прошэ два билеты, другей клясы до Варшавы |
Как пройти в билетную кассу? |
Гдже ту ест каса билетова |
Когда идёт следующий поезд? |
Кеды ест настэмпны почёнк |
Расписание |
Росклад язды |
Сколько времени идёт поезд до…? |
Як длуго едже ще” до…? |
Носильщик! |
Нумеровы багажовы |
Где находится зал ожидания? |
Гдже ест почэкальня? |
Где здесь туалеты? |
Гдже ту со» тоалеты? |
Где принимают багаж? |
Гдже надае ще” багаш |
Какая оплата? |
Иле вынощи оплата |
Есть ли свободные места? |
Чшы со» ещчэ вольна мейсца? |
Все заняты |
Фшистке со» заентэ |
Kaкая это станция? |
Цо то за стация |
Вы далеко едете? |
Чшы далеко пан(и) едже? |
Я еду в… |
ядэ” до… |
Где находится вагон-ресторан? |
Гдже знайдуе ще” вагон рэстаурацыйны? |
В котором часу мы будем на польско-российской границе? |
O ктурэй годжине бэнджемы на польско-росыйскэй границы? |
Надо заполнить декларацию |
Прощэ» выпэлничь дэклярацъе» |
Проверка паспортов |
Контроля пошпортова |
Таможенный досмотр |
Конторля цэльна |
Что у вас здесь? |
Цо пан(и) там ма |
Прошу открыть чемодан |
Проще отфожичь валискэ |
Где можно купить билеты на самолёт? |
Гдже можна купичь билеты на самолёт? |
На чём можно доехать до аэропорта? |
Чым доежджа ще” до лётниска? |
В котором часу вылетает самолёт до…? |
Ктурэй годжине одлятуе самолёт до…? |
Во сколько прилетает самолет с…? |
O ктурэй годжине пшилятуе самолёт з…? |
Есть ли обратные билеты? |
Чшы со» билеты повротнэ |
Сколько килограммов багажа можно взять с собой? |
Иле килёграмуф багажу можна забрачь зэ собо»? |
Камера хранения багажа (ручного) |
Пшэховальня багажу |
Проход воспрещён |
Пшэйщче взбронёнэ |
Железная дорога |
Колей |
Общественные места
|
Парк |
Парк |
Пляж |
Пляжа |
Полицейский |
Полициант |
Центр города |
Цэнтрум мяста |
Курить (строго) воспрещается! |
Паление (сурово) взбронёнэ |
Вход |
Вэйщче |
Выход |
Выйщче |
Занято |
Зае»тэ |
Кому поставлен этот памятник? |
Чый то помник |
Кто изображён на этой картине? |
Кого пшэтставя тэн обрас? |
В каком веке был построен этот дворец? |
Ф ктурым веку збудовано тэн палац |
Цифры и числа
|
Один |
Едэн |
Два |
Двa |
Три |
Чши |
Четыре |
Чтэры |
Пять |
Пеньчъ |
Шесть |
Шещчь |
Семь |
Щедэм |
Восемь |
Осем |
Девять |
Джевеньчь |
Десять |
Джесеньчь |
Двадцать |
Джеве»тнащьче |
Тридцать |
Чшиджещчи |
Сорок |
Чтэрджещчи |
Пятьдесят |
Пеньчджесёнт |
Шестьдесят |
Щещчджесёнт |
Семьдесят |
Щедэмджесёнт |
Восемьдесят |
Ощемджещёнт |
Девяносто |
Джевеньчьджещёнт |
Сто |
Сто |
Тысяча |
Тыщёнц |
Миллион |
Мильон |
Гостиница, ресторан, магазин
|
Мне нужно заказать номер |
Потшебуен до резервы |
Я хочу заказать номер |
Хцен зарезервоваць |
Сколько стоит |
Иле то коштуе |
Номер с ванной |
Покуй з лазенкон |
Я заказывал у вас номер |
И наказал своим покою |
Примите заказ |
Заакцептуй замув |
Чаевые |
Порады |
Я хочу оплатить счет |
Хцен заплациць рахунек |
Паспорт |
Пашпорт |
Комната |
Мейсце |
Официант |
Кёльнер |
У вас есть свободные столики? |
Маш вольне табеле? |
Чек пожалуйста (счет) |
Прошен справдзиць (конто) |
Какого года вино? |
Рок вина? |
Ваше фирменное блюда? |
Твуй спецьяльносць шефа кухни? |
Чай/кофе |
Теа/Цоффее |
Суп |
Зупа |
Салат |
Салатка |
Приготовленный на гриле |
Грильля |
Жаренный |
Печень |
Варенный |
Готоване |
Я не ем мясо! |
И не есць менса! |
Сыр/сметана (кислая) |
Сер/квасьней сметаны (квасьней) |
Сколько стоит? |
Иле то коштуе? |
Хлеб |
Хлеб |
Продукты |
Продукты |
Сахар/соль |
Цукру/соли |
Молоко |
Млека |
Курица |
Курчак |
Мясо |
Менсо |
Картофель |
Земняки |
Рис |
Рыж |
Лук |
Цебуля |
Фрукты |
Овоце |
Клубника |
Трускавка |
Апельсин |
Помараньче |
Открыто |
Отварты |
Закрыто |
Замкненте |
Скидки |
Зныжки |
Очень дорого |
Бардзо дроге |
Дешево |
Танё |
Экстренные случаи
|
Пожарная служба |
Страж пожарна |
Полиция |
Полицья |
Пожар |
Огень |
Драка |
Шамотаць |
Скорая помощь |
Поготовя |
Больница |
Шпиталь |
У меня… |
Мам… |
Ушиб |
Контузья |
Растяжение |
Сила |
Запасной выход |
Выйсьце аварыйне |
Аварийный выход |
Выйсьце аварыйне |
Аптека |
Аптека |
Доктор |
Лекаж |
Месяцы, дни недели, времена года
|
Январь |
Стычэнь |
Февраль |
Люты |
Март |
Мажэц |
Апрель |
Кфечень |
Май |
Май |
Июнь |
Чэрвець |
Июль |
Липец |
Август |
Щерпень |
Сентябрь |
Вжэщень |
Октябрь |
Пажьджерник |
Ноябрь |
Листопат |
Декабрь |
Груджень |
Лето |
Лято |
Весна |
Вёсна |
Осень |
Ещень |
Зима |
Жима |
Понедельник |
Понедзялэк |
Вторник |
Фторэк |
Среда |
Щрода |
Четверг |
Чфартэк |
Пятница |
Пёнтэк |
Суббота |
Собота |
Воскресенье |
Ниджеля |
Речевые неправильности
|
Сказка |
Байка |
Барабан |
Бебен |
Безопасный |
Безпечный |
Отсутствие |
Брак |
Страдание |
Терпения |
Пособие |
Депутат |
Точный |
Досадный |
Гордость |
Дума |
Игрок |
Грач |
Ужас |
Гроза |
Штраф |
Гривна |
Утка |
Качка |
Клетка |
Коморка |
Милость |
Ласка |
Коньки |
Лыжвы |
Очки |
Окуляры |
Роза |
Рожа |
Кипящая жидкость |
Укроп |
Удобный |
Выгодный |
Запрет |
Заказ |
TechPerevod –
Ваши вопросы и комментарии по поводу перевода польского языка вы можете оставлять здесь. Мы постараемся максимально компетентно на них ответить.