Перевод грузинского языка

(1 отзыв клиента)

250.00 600.00 

Технический перевод с грузинского языка на русский

Артикул: Н/Д Категория:

Описание

Бюро переводов «Техперевод» предлагает услуги опытных и профессиональных переводчиков грузинского языка различных тематик и специализаций. Все они способны выполнить качественный и профессиональный перевод стандартных и не очень стандартных специализированных текстов в той области, в которой они сами специализируются. Объединить и направить в нужное русло работу самых разных специалистов переводческой отрасли и является главной задачей нашего бюро технического перевода. Следующей не менее важной задачей является контроль выполнения переводческого процесса и последующая редактура выполненного перевода, так называемая шлифовка перевода редактором.

Переводы разной степени сложности осуществляем с 2001 года. За эти годы нам удалось принять участие в большом количестве переводческих проектов, многие из которых включали грузинский язык. В основном переводили с русского на грузинский, но встречались и другие пары перевода: английский-грузинский, с грузинского на турецкий, персидский и другие языки. Благо у нас установились дружественные отношения с некоторыми переводчиками и целыми бюро переводов из Тбилиси и других городов Грузии, таким образом мы можем осуществить перевод практически любой языковой пары через грузинский язык.

В каждой области специализации мы стремимся задействовать не просто переводчика-филолога, а специалиста, имеющего значительный опыт в работе именно нужной специальности. Так специалист по музыке, вряд ли сможет качественно перевести устав или соглашение о неразглашении. А строитель или механик, будет бесполезен в переводе статьи о зубной боли. Кроме знания иностранного, в данном случае грузинского языка, нужно владеть огромной базой специальных терминов, необходимых к использованию и используемых именно в нужном вам проекте. Кроме того, неноситель грузинского языка вряд ли сможет качественно перевести на этот язык, так же как и перевод с грузинского лучше доверять русскоязычному переводчику, который наилучшим образом сможет подобрать термин или словарный оборот для четкого описания переводимых данных.

Что чаще всего заказывают?

Если исключить чисто нотариальные переводы документы, больше всего заказов технического плана в нашем бюро переводов было связано с маркировкой продукции, этикетками и упаковкой российской продукции для поставки в Грузию. Сотни этикеток всевозможных кондитерских изделий, круп и разных видов подсолнечных масел было переведено у нас за годы работы. Также часто встречался перевод доверенностей и согласий на юридические действия между гражданами РФ и РГ. Несколько раз встречались медицинские выписки из больниц Республики Грузия. Были переводы многоязычных инструкций с английского языка на грузинский, в том числе. Если же говорить действительно о техническом переводе, то здесь грузинский язык практически не был задействован. Большинство технических специалистов при пуско-наладке работы пивоваренного оборудования, к примеру, использует русский язык, а не грузинский. Но это и не мудрено, так как русский язык знаком большой части населения Грузии.

Перевод грузинского выполняем в следующих областях:

  • Технический перевод
    Чаще всего – это письменный перевод мануалов и руководств по доставке, сборке и пуско-наладке и эксплуатации разного вида станков, машин и оборудования; перевод спецификаций изделий и их технических описаний; перевод каталогов, аннотаций, тех. паспортов; перевод сопровождающих техническую документацию схем в форматах программы AutoCAD; перевод хелпов и справочных материалов к станкам и машинам; перевод патентов, стандартов и других нормативных документов.
  • Юридический перевод подразумевает под собой перевод контрактов (договоров), правоустанавливающих юридических учредительных и регистрационных документов; перевод уставов организаций, меморандумов; перевод разного рода свидетельств, дипломов и сертификатов; перевод выписок из банков и другой банковской документации; перевод правовых актов и юридических заключений; перевод бизнес-планов компаний, разного рода соглашений и договоренностей; перевод тендерных предложений и экспертных заключений; часто переводчики занимаются поиском и переводом законов разных стран для компаний, которые хотят расширить свой бизнес в других регионах мира, перевод законов различных стран, приговоров суда и арбитражных разбирательств.
  • Художественный перевод включает в себя перевод художественных, исторических, научно-популярных, фантастических и др. книг, статей, очерков, рассказов и другой прозы; художественный перевод поэзии с сохранением рифмы или с сохранением только смысла произведения; перевод рекламных буклетов, листовок, текстов рекламы на радио и телевидение; перевод других текстов, которые требуют творческого и креативного подхода;
  • Медицинский перевод – это как участие в закупках, поставках и организации эксплуатации оборудования для медицинских учреждений, так и перевод различной медицинской документации (выписки из истории болезни, эпикризы, справки, результаты обследований и т.д.); перевод результатов лабораторных исследований, анализов, обследований; перевод медицинской литературы и научных статей по разным областям медицины; перевод историй болезни и листов нетрудоспособности; перевод брошюр исследователей и протоколов исследований, перевод инструкций по применению лекарственных препаратов, перевод результатов исследований и испытаний фармацевтических препаратов; перевод документов по медицинской страховке. Все это и многое другое мы способны качественно перевести с и на грузинский язык.
  • Перевод ПО и локализация веб-сайтов: перевод и локализация компьютерных программ, все виды софта и компьютерных игр, перевод help-файлов, перевод и обслуживание интернет сайтов для грузинского сектора интернета или наоборот, сопровождение вебсайтов компаний из Грузии на российском рынке. Локализация продукта, игры или программы для другого рынка пользователей больше похоже на адаптацию программного обеспечения к культуре этой страны, часто прямой и дословный перевод нельзя использовать в локализации.

Обращаясь в наше Бюро технических переводов вы можете быть уверены в компетентности наших переводчиков, менеджеров и редакторов грузинского языка. Мы изо всех сил постараемся в кратчайшие сроки точно оценить полную стоимость работы над вашим заказом, конкретные сроки перевода и сопутствующих работ. Ну и конечно мы наилучшим образом справимся именной с вашей тематикой перевода. Если вы уже заказали перевод с/на грузинский, но остались не удовлетворены качеством работы другого переводчика или бюро переводов, то можете воспользоваться нашей недорогой услугой редактирования перевода, выполненного за пределами нашего бюро. Так вы сможете сэкономить время и деньги. Но, конечно же, лучше сразу обратиться к специалистам в грузинских переводах, которые занимаются этим уже почти 20 лет!

О грузинском языке

Грузинский язык один из самых сложных языков в мире. На грузинском языке разговаривают более 5 миллионов человек. Грузины являются генетическими потомками древнейших цивилизаций: Халди, Шумеров и жителей Урарту, а из ныне живущих народов родственны с Курдами, Евреями, Арбами.
В ходе истории грузинский язык несколько раз менял свой алфавит. Грузинский алфавит состоит из 33 букв, где 28 согласных и 5 гласных. Благодаря такому обилию согласных стала неизбежной стыковка подряд 4 или 5 согласных, превращая слово в непроизносимое для носителей других языков сочетание, например «мтсмртели», «гвпртквни».
В грузинском языке количество звуков совпадает с количеством букв. Так же в грузинском языке отсутствуют ударения, заглавные буквы и разделения между мужским родом и женским родом.
В грузинском языке нет Винительного падежа, зато есть Эргативный падеж, такой падеж есть во многих казахских языках, например в древне шумерсоком, баскский.
В грузинском языке много слов заимствовано из арабского языка, греческого , персидского.
Грузинский язык включает в себя несколько диалектов, которые можно разделить на 3 группы:
1. Хевсурский, тушинский, пшавский, мохевийский, гудамакарский, картлийский, кахетинский (Восточная Грузия)
2. Имеретинский, рачинский, лечхумский, гурийский, аджарский (Западная Грузия); месхетино-джавахский (Юго-Восточная Грузия)
3. Ингилойский, ферейданский, имерхевский (кларджетский) функционируют вне пределов Грузии.

Краткий русско-грузинский разговорник

Приветствия и стандартные фразы

Здравствуйте!Гамарджбатт!
Привет!Салами!
Добро пожаловатьМобрдзандитт
Рад(а) вас видеть!Михариа тквени нахва!
Доброе утро!Дила мшвидобиса!
Добрый вечер!Сагамо мшвидобиса!
До свидания!Нахвамдис!
Прощай!Мшвидобит!
ДаХо (вежл. — диах)
НетАра
Спасибо!Гмадлобт!
ПожалуйстаАраприс
Большое спасибо!Диди мадлоба!
Нельзя!Ар шеидзлеба!
Отлично!Чинебулад!

Для пользы дела

Как поживают ваши?Тквенеби рогор ариан?
Спасибо, по старомуГмадлобт, дзвелебурад
Как вас зовут?Ра гквиат?
ЖенаЦоли
Мужкмари
МатьДэда
ОтецМама
Можно у вас попросить?Шеидзлеба гтховот?
Очень вас прошу!Дзалиан гтховт!
У меня к вам просьба!Тквентан тховна маквс!
Вы говорите по…Лапаракобт … ?
АнглийскиИнглисурад
ФранцузскиПрангулад
Я не говорю по-грузинскиМэ вер картулад
Я вас не понимаюЧемтвис ар арин гасагебиа
Повторите пожалуйстаМапатиэт митхарит мэорэ джэр
Мне нужен переводчикМэ мчирдэба тарджимани
Что это значит?Рас нишнавс эс?
ЯМэ
МыЧвэн
ТыШэн
ВыТквэн
ОниИсини
Я соскучиласьМоменатре
Буду ждатьДагелодеби
Приезжай скорееЧамоди мале
Я пошла спатьМе цаведи дасадзинеблат
Мне очень грустно без тебяДзалиан моцкенили вар ушенод
Я тебя очень сильно люблюМе шен узомот миквархар
Ты мне очень нравишьсяМэ шэн момцонхар дзалиан
Поцелуй меняМакоце
Мой красавчик (обращение)Чемо ламазо
Радость мояЧемо сихаруло
Ах ты хитрец такой!О си мазакваль!
Не бойся я с тобойНу гешиниа, ме шентан вар
Сейчас укушуЭхла гикбен
В каждом ударе моего сердца есть часть тебяЧеми гулис ковел дарткмаши шени нацилиа
Ты у меня самый хороший, любимый, самый лучший на светеШен квелазе карги, сакварели да укетеси хар квеканазе

Транспорт, гостиница

АвтобусАвтобуси
АэропортАэропорти
АвтовокзалАвтосадгури
ВокзалСадгури
МашинаМанкана
СтоянкаСадгури
ОстановкаДабушеба
Пожалуйста остановкуАрабис дубушеба
Сколько стоит проезд?Ра г’хирс матарэбэли ?
Гостиница, отельСастумро
КомнатаОтахи
ПвспортПаспорти
Как ваше имя?Рогориа тквени сахели?
Меня зовут НиколайМе мквиа Николай
Моя фамилия ПетровЧеми гвари арис Иванов
Я приехал одинМе вар чамосули марто
Сколько стоит?Ра г’хирс?

В магазине, ресторане

Что это такое?Эс ра арис?
Я куплю этоВкхидулоб
У вас есть…Гаквт … ?
ОткрытоГ’хиаа
ЗакрытоДакэтилиа
Немного, малоЦота
МногоБэври
Сахар/сольТави/марили
МолокоМатсони
РыбаТевзи
МясоХорци
КурицаДедали
РисАсли
ЧечевицаОспи
ЛукБолкви
ЧеснокНиори
СладостиСашвебели
ФруктыХили
ЯблокиВашли
ВиноградАбечари
ПерсикиАтами
Очень дорогоАкати
ЗавтракСаузмэ
ОбедСадили
УжинСадили
НапиткиСасмэли
КофеКхава
ЧайЧаи
ВиноГ’хвино

Цифры и числа

В Грузии используется редкая система исчисления — двадцатеричная, посему нужно выучить числа от 1 до 20, а после все исчислять двадцатками. Например, число 95 произносится как четыре раза по двадцать и пятнадцать.

НольНоли
ОдинЭрти
ДваОрти
ТриСами
ЧетыреОтхи
ПятьХути
ШестьЭквси
СемьШвиди
ВосемьРва
ДевятьЦхра
ДесятьАти
ОдиннадцатьТертмети
ДвенадцатьТормети
ТринадцатьЦамети
ЧетырнадцатьТотхмети
ПятнадцатьТхутмети
ШестнадцатьТексвмети
СемнадцатьЧвидмети
ВосемнадцатьТврамети
ДевятнадцатьЦхрамети
ДвадцатьОци
Двадцать одинОц-да-эрти (буквально означает — двадцать и один)
ТридцатьОц-да-ати (двадцать и десять (20+10=30))
Тридцать одинОц-да-тертмети (двадцать и одиннадцать (20+11=31))
СтоАси
ТысячаАт-аси (десять сто (10х100=1000))
МиллионМилиони

Чрезвычайные ситуации

ПожарМакидеба
ДракаЧчуби
БольницаЛазарети
АптекаАптиаки
Вы бледныТквен пермкртали харт
Да, я плохо себя чувствуюДиах, тавс цудад вгрдзноб
Что с вами?Ра могивидат?
Наверное, у меня температура. Или просто устал(а)Албат сицхе маквс, ан убралод, давигале

Даты и время

ПонедельникОршабати
ВторникСамшабати
СредаОтхшабати
ЧетвергХутшабати
ПятницаПараскэви
СубботаШабати
ВоскресеньеКвира
ЯнварьИанвари
ФевральТэбэрвали
МартМарти
АпрельАприли
МайМаиси
ИюньТибатвэ
ИюльМкататвэ
АвгустМариамобиствэ
СентябрьЭнкэниствэ
ОктябрьГхвинобиствэ
НоябрьНоэмбэри
ДекабрьДэкэмбэри
ВеснаГазапхули
ЛетоЗапхули
ОсеньШэмодгома
ЗимаЗамтари

1 отзыв на Перевод грузинского языка

  1. TechPerevod

    Ваши вопросы и комментарии по поводу перевода грузинского языка вы можете оставлять здесь. Мы постараемся максимально компетентно на них ответить.

Добавить отзыв

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *