Приветствия и общие выражения
|
Да/Нет |
Йэ/Анийо |
Спасибо |
Камса-хамнида |
Пожалуйста! |
Ча/Ос/ Буди |
Здравствуйте! |
Аньёнъ-хасимника? |
Привет! |
Аньёнъ |
До свидания! (уходящему) |
Аньёнхи касэйо! |
До свидания! (остающемуся) |
Аньёнхи кесэйо! |
Как поживаете? |
Оттоке чинэсимника? |
Рад вас видеть |
Маннасо панкапсымнида |
Поздравляю! |
Чукха-хамнида! |
Извините |
Миан-хамнида |
Меня зовут… |
Че ирымын…имнида |
Как вас зовут? |
Ирыми муосимника? |
Я русский |
Чо-нын росия-сарам-имнида |
Здесь кто-нибудь говорит по-русски? |
Росия марыль анын сарами иссымника? |
Я не понимаю |
Морыгессымнида |
Говорите, медленнее |
Чончони марэ чусэйо |
Что это означает? |
Мусын ыми имника? |
Напишите здесь |
Ёги-э ссо-чусэйо |
Где туалет? |
Хванчжянсиль оди имника? |
Я ищу… |
…чакко иссымнида? |
У кого можно спросить? |
Нугу-эге мурымён чокессымника? |
Почему? |
Вэ? |
Кто? |
Нугу? |
Где? |
Оди? |
Паспортный контроль
|
Я турист |
Гвангван-кэгимнида |
Я приехал по делам |
Санъёон-кэгимнида |
Паспорт |
Ёквон |
Виза |
Бичжя |
Фамилия |
Сон |
Имя |
Ирым |
Дата рождения |
Сэнсиль-вориль |
Женщина/мужчина |
Нам/ё |
Возраст |
Наи |
Женат/холост |
Кихон/доксин |
Где можно получить багаж? |
Сухамуль одисо падайо? |
Я не могу найти свой багаж |
Че чими анпоеё |
У меня нечего декларировать |
Синго халь госын опсымнида |
Это мои личные вещи |
Чонбу ильсан сочжипум-имнида |
Это подарок для друга |
Чингу-эге чуль сонмуль имнида |
Таможня |
Сэгван |
Таможенная декларация |
Сэгван сингосо |
Беспошлинный товар |
Мёнсэпум |
Эти фотоаппараты для моего личного пользования |
И камэра нан че-га саён-хаго иссымнида |
Транспорт
|
Где мы сейчас летим? |
Чигым оди нальго-иссумника? |
Можно ли в этом аэропорту что-нибудь купить? |
И конхан-эсо щопин хальсу иссумника? |
Не курить! |
Кымйон! |
Пристегните ремни! |
Бэльту чагйон |
Можно откинуть спинку кресла? |
Тамбэ пиводо твэмника? |
Можно пройти? |
Ситу нупёдо твэмника? |
Я неважно себя чувствую. Принесите какое-нибудь лекарство |
Кибуни наппымнида. Як чусэйо |
Местное время |
Хёнчжи-сиган |
Туалет |
Хвачжансиль |
Занято |
Саёнчжун |
Свободно |
Пио-иссым |
Я лечу транзитом в…. |
Чонын ёгисо каратаго …ро камнида |
Где нужно оформляться? |
Тапсын сусогын одисо хамника? |
Заказ был подтвержден в Москве |
Еягын Москва-эсо хвагин-хэссымнида |
Где можно сдать багаж на хранение? |
Сухамуль погвансо оди имника? |
Самолет |
Пихэнги |
Авиакомпания |
Ханконса |
Зал ожидания |
Тэхапсиль |
Справочное бюро |
Аннэсо |
Расписание |
Сигакпё |
Где остановка автобуса идущего до (городской мэрии)? |
(Сичхон) канын посу чоннючжан оди имника? |
Идет ли этот автобус до (Итэвона)? |
И посу (Итэвон) ккачжи камника? |
Сколько стоит доехать до Намлэмуна? |
Намдэмун ккачжи ольма имника? |
Я выхожу на следующей остановке |
Таым чоннюджан-эсо нэримнида |
Остановите здесь, пожалуйста |
Ёгисо нэрё чусэёо |
Автовокзал |
Посу томиноль |
Автобусный жетон |
Посу токин |
Автобусная остановка |
Посу чоннюджан |
Такси, метро
|
Где стоягка такси? |
Тэкси танын госын одимника? |
Вызовите для мня такси |
Тэкси чом булло чусэйо |
Сколько стоит доехать до (Итэвона)? |
(Итэвон-ккачжи) олмана тэмника? |
До (гродской мэрии) пожалуйста |
(Сичхон)ыро ка чусэйо |
Сделайте краткую поездку по городу |
Синэ-рыль ханпакви тора чусэйо |
Подождите здесь минутку |
Ёгисо чамккан китдарё чусэйо.. |
Побыстрее, пожалуйста |
Содулло чусэйо |
Остановите здесь |
Ёгисо сэво чусэйо |
Сколько с меня? |
Ольма имника? |
Где ближайшая станция метро? |
Качжан каккаун чихачхоль ёгын одимника? |
Один билет (два билета), пожалуйста |
Ханчжан (тучжан) чусэйо |
Нужно ли делать пересадку? |
Каратая хамника? |
На какой станции делать пересадку? |
Оны ёгэсо каратая-хамника? |
Вход/выход |
Ипку/чхульгу |
Аренда автомобиля
|
Я хотел бы арендовать автомобиль |
Чха-рыль пиллиго сипойо |
Покажите мне ваш прайс-лист |
Ёгымпё-рыльпоёо чусэёо |
Можно ли оставить машину где-угодно? |
Амудэна порёдо-до тэмника? |
Нужно ли платить задаток? |
Сонбуль имника? |
Я хочу арендовать такой автомобиль на (24) часа |
И чачжоныро (исипсасиган) пиллиго сипойо |
Мне нужна страховка |
Имый бохомыль тыльго сипындэйо |
Дайте мне телефоны куда звонить в случае неполадок |
Саго га наль кену ёллачо-рыль карычо чусэйо |
Это мои междунаодные водительские права |
Игоси че кукчу унчжон мёночын имнида |
Отправьте машину в отель…завтра утром |
Нэиль ачхим ча-рыль …хотэл-ло понэ-чусэйо |
Машина сломалась. Пришлите кого-нибудь за ней |
Кочжан-имнида.качжова чусэйо |
Задаток |
Почжунгым |
Арендная плата |
Чаёнрё |
Автомобильное страхование |
Чадонча-саго-бохом |
Тормоза |
Брэйку |
Ремонтная мастерская |
Сури-кончжан |
Сломано |
Кочжан-чжун |
Аккумулятор |
Бэтори |
Покрышка |
Тайо |
Бензин |
Фибаль-ю |
Бензоколонка |
Чуюсо |
Масло |
Оил |
Дорожная карта |
Доро-чидо |
Скоростная магистраль |
Косок-доро |
Платная дорога |
Юрё-доро |
Шоссе |
Кукто |
Автостоянка |
Чучачжан |
Дорога закрыта |
Тонхэн-кымчжи |
Не парковаться |
Чуча-кымчжи |
Медленно |
Сохэн |
Ремонт |
Консачжун |
В городе
|
Экскурсии |
Кугён |
Исторические места |
Кочжёк |
Известные места |
Мёнсо |
Центр города |
Синэ-чунсим |
Пригород |
Кёвэ |
Художественный музей |
Мисульгван |
Музей |
Пагмульгван |
Выставка |
Чолламхвэ |
Здание парламента |
Ыйсадан |
Крепость |
Сон |
Дворец |
Кунчжон |
Храм |
Кёхэ |
Статуя |
Донсан |
Сад |
Конвон |
Зоопарк |
Донмульвон |
Ботанический сад |
Сигмульвон |
Аквариум |
Сучжокгван |
Фестиваль |
Чукче |
Прогулочный катер |
Юрамсон |
Канатная дорога |
Ропу-вэй |
В ресторане
|
Я хотел бы ресторан, где гоаорят по-английски |
Ёно-га тоханын ресторани чосумнида |
Какое у вас фирменное блюдо? |
И тоннэ-э мёнмуль ёри-нын муомника? |
Я хотел бы попробовать лучшее местное блюдо |
И тоннэ-э мёнмуль ёри-рыль мокко сипындэйо |
Есть ли здесь неподалеку китайский ресторан? |
И кынчо-э чунгук сиктани иссумника? |
Русская кухня |
Росия-ёри |
Китайская кухня |
Чунгук-ёри |
Японская кухня |
Ильбон-ёри |
Местная кухня |
Хянто-ёри |
Не могли бы вы заказть для меня места? |
Ёгисо еягыль хэ чусигессумника? |
Кофе/со сливками |
Копи/прима |
Чай/с лимоном |
Хончха/рэмон |
Апельсиновый сок |
Орэнчжи чусу |
Томатный сок |
Томато чусу |
Омлет |
Омурэт |
Яичница |
Керан фрай |
С ветчиной |
Хэм-гва хамке |
С беконом |
Бэйкон-гва хамке |
Вареные яйца |
Сальмын-тальгяль |
Я хотел бы выпить перед ужином |
Сикса чонэ сурыль чусэйо |
Меню, пожалуйста |
Мэню-рыль пойо чусэйо |
Есть ли у вас меню на английском? |
Ёно мэню иссуника? |
Какое у вас фирменное блюдо? |
Ёгисо чальханын ымсигын муосимника? |
Есть ли специальное меню на сегодня? |
Оныре тыкпёль мэню иссумника? |
Я хотел бы попробовать местное вино |
И чибан-э вайныль мокко сипойо |
Как это кушают? |
Могнын панбобыль карычо чусэйо |
Соль (перец), пожалуйста |
Согум (хучу) чом чусэйо |
Воды, пожалуйста |
Муль чом чусэйо |
Было очень вкусно |
Чаль могоссумнида |
Что Вы порекомендуете? |
Муоси мащи-ссымникка? |
Счет, пожалуйста |
Кесансо чусеё |
Суп из рыбьей икры |
Альтхан |
Бобовые оладьи |
Бобовые оладьи |
Нарезанный сырой тунец |
Чамчхи хвэ |
Суп из трески |
Тэгутхан |
Жареный морской карась |
Том куи |
Желе их желудей |
Тотхори мук |
Суп из говяжьих ребер |
Кальбитхан |
Картофельные оладьи |
Камчжа пучхим |
Рагу из тонких бычьих кишок |
Копчан чонголь |
Суп из лапши |
Куксу чонголь |
Тыквенная каша |
Хобакчук |
Острый суп из желтой горбуши |
Чоги мэунтхан |
Колбаса из кальмара |
Очжино сундэ |
Мясное филе |
Роспхёнчэ |
Рисовые шарики, пропитанные уксусом и уложенные ломтиками сырой рыбы |
Сэнсон чхобап |
Креветка, зажаренная во фритюре |
Сэу тхвигим |
Блюда из дикорастущей зелени |
Санчхэ чонсик |
Говяжий суп с рисом |
Соллонтхан |
Суп из не свернувшейся соевой массы |
Сунтубу |
Вареная говядина или свинина, порезанная кусочками |
Суюк |
Бульон из говяжьих хвостов |
Ккорикомтхан |
Каша из морского ушка |
Чонбокчук |
Рагу из каракатицы с овощами и грибами |
Накчи чонголь |
Гостиница, магазин
|
У вас есть свободные номера? |
Бин бан иссымника? |
Уберите, пожалуйста, мой номер |
Бан чонсо чжом хэчжусеё |
Я останусь ещё на одну ночь |
Хару до мукго сипсымнида |
Принесите… |
…катта чусэйо |
Где можно обменять валюту? |
Хванчжонсо одимника? |
До которого времени работают банки? |
Ынэн мэйси-ккади хамника? |
Где продают…? |
…панын госын оди имника? |
Я хочу купить… |
…саго сипойо |
Это подарок для моего мужа (моей жены) |
Нампён (анэ) эге чуль сонмуль имнида |
Покажите мне что-нибудь такого размера |
И сайчжу-рыль пойо чусэйо |
У ва есть побольше (поменьше)? |
Чомдо кхын (чагын)госи иссумника? |
У вас есть подешевле? |
Чомдо ссан-госи иссумника? |
Это слишком яркое (темное) |
Ному хварё (сусу) хамнида |
Мне не равится этот цвет (стиль) |
И сэк(тайпу) сиройо |
У вас есть то же, но другого цвета? |
Игот-гва катхын госыро сэккари тарын госииссумника? |
Можно посмотреть? |
мончжо поадо твэмника? |
Числа
|
Один |
Иль (хана) |
Два |
И (туль) |
Три |
Сам (сэт) |
Четыре |
Са (нэт) |
Пять |
О (тасот) |
Шесть |
Юк (ёсот) |
Семь |
Чхиль (ильгоп) |
Восемь |
Пхаль (ёдоль) |
Девять |
Ку (ахол) |
Десять |
Сип (ёль) |
Сто |
Пэк |
Тысяча |
Чхон |
Миллион |
Пэкман |
TechPerevod –
Ваши вопросы и комментарии по поводу перевода корейского языка вы можете оставлять здесь. Мы постараемся максимально компетентно на них ответить.