Перевод курдского языка

(1 отзыв клиента)

400.00 1,000.00 

Технический перевод с курдского языка на русский

Артикул: Н/Д Категория:

Описание

Бюро переводов «Техперевод» предлагает услуги профессиональных переводчиков курдского языка. Пожалуйста, обратите внимание, что наше бюро переводов не специализируется на оказании нотариальных услуг, потому мы сотрудничаем исключительно с переводчиками курдского языка, способными выполнять профессиональный и качественный перевод нестандартных специализированных текстов. Перевод осуществляется в следующих областях:

  • технический перевод курдского языка: технический перевод руководств по эксплуатации оборудования, перевод сопровождающих техническую документацию схем в форматах autocad и др., технический перевод справочных материалов к оборудованию, перевод другой технической документации и многое другое с курдского языка и на курдский;
  • юридический перевод курдского языка: перевод договоров, контрактов, перевод правоустанавливающих юридических документов, перевод банковской документации, перевод бизнес-планов компаний, перевод разного рода соглашений и договоренностей, поиск и перевод законов разных стран для компаний расширяющих свой бизнес в этих регионах, перевод приговоров суда и арбитражных разбирательств с курдского языка и на курдский;
  • художественный перевод курдского языка: художественный перевод книг, статей, рассказов и другой прозы, художественный перевод поэзии, перевод рекламных материалов, перевод других текстов, которые требуют творческого и креативного подхода, и все то многое, что можно отнести к художественному переводу с курдского языка и на курдский;
  • медицинский перевод курдского языка: перевод инструкций по эксплуатации медицинского оборудования, перевод медицинской документации (выписки из истории болезни, эпикриз, справки, результаты обследований и т.д.), перевод медицинской литературы и научных статей по разным областям медицины, перевод брошюр исследователей и протоколов исследований, перевод инструкций по применению лекарственных препаратов, перевод результатов исследований и испытаний фармацевтических препаратов с курдского языка и на курдский;
  • перевод программного обеспечения и локализация веб-сайтов с курдского языка и на курдский: перевод help-файлов, перевод и обслуживание многоязычных веб-сайтов, перевод компьютерных игр.

Стоимость перевода курдского языка обсуждается с менеджером бюро переводов.Подробный прайс-лист

В стоимость включена плата за срочность до 8 стандартных страниц в день.


Бюро технических переводов в кратчайшие сроки подберёт переводчика (или группу переводчиков) с/на курдский язык именно той тематики, которая Вам необходима. Если в целях экономии средств заказчик предпочтёт услуги переводчика, для которого курдский не является родным языком, то мы обязательно будем рекомендовать сделать дополнительную вычитку носителем курдского языка. Такой подход позволяет снизить затраты и значительно улучшить качество перевода.

Несколько слов о курдском языке

Курдский язык (زمانێ كوردی, Zimanê Kurdî, Зымане Köpди) — язык народа курдов, один из языков северо-западной подгруппы иранских языков в составе индоевропейской языковой семьи.

Распространение
Распространен в регионе, неофициально называемом Курдистан. Различия в фонетике и корневом составе между ними незначительны, однако имеются значительные различия в морфологии, поэтому взаимопонимание между носителями указанных языков почти полностью утрачено. Это связано с морфологической перестройкой, которой подверглись в Средние века большинство иранских языков. В настоящее время под «курдскими языками» чаще всего подразумеваются четыре языка:

курманджи, или севернокурдский (Турция, Сирия, Ирак, Иран, страны постсоветского пространства, страны Европы и США);
сорани, или центральнокурдский (восточный Ирак, Иран);
южнокурдский язык;
лаки.
Большинство курдов говорят на курманджи. Исследования, проведенные в 2009 году, оценивают количество носителей курдского языка в Турции от 8 до 20 миллионов.

Отдельная группа некурдских северо-западных иранских языков, языков заза-горани[en], также используется несколькими миллионами этнических курдов.

История
По одним предположениям курдские диалекты возникли на базе мидийского языка, по другим данным курдский язык развился из мидийско-парфянских диалектов. В Средние века подверглись значительному влиянию персидского и арабского языков, имеются также заимствования из турецкого языка. Родство с персидским языком стало причиной многочисленных ка́лек из него (процесс их создания продолжается).

Письменность
Исторически курды использовали арабский алфавит. В 1920—1930-е годы в Турции и СССР были созданы латинизированные курдские алфавиты. В 1946 году алфавит советских курдов был переведён на кириллическую основу. В Ираке и Иране используется арабская письменность.

В последнее время бывшие советские курды почти полностью перешли на латиницу. Вопрос о переходе на латиницу также постоянно поднимается в Иракском Курдистане, в том числе и на правительственном уровне; однако в действительности шаги в этом направлении делаются очень медленно. Напротив, курды Сирии пользуются латинским алфавитом без ограничений.

Краткий русско-курдский разговорник

Здравствуйте.
. (Роже баш )
Привет.
سلاو. Słâw (слау)
Как у вас дела?
چونی؟ Choni? (чони ?)
Хорошо, спасибо.
باشم سپاس Bâshîm spâs (башим спас)
Как Вас зовут?
ناوی تۆ چییە ؟ Nâwî to chi ye ? (нове та чия ?)
Меня зовут ______ .
نا وی من … ه . Nâwî min … ye. (нове мин _____ -е)
Очень приятно познакомиться.
. (Заф мн хошхот назкрнавэ)
Пожалуйста (просьба).
. (Керемкан)
Спасибо.
سپاس . Spâs (спас)(завразиме)
Большое спасибо: zor spas (зор спос)

Пожалуйста (ответ на благодарность).
Spas xweş. (Спас хвэш)
Не за что
(«Нызам»)

Да.
به لی . Báłe (бале) Ere (» эре»)
Нет.
نا . Na (на)
Извините (обратить внимание).
. Ббахшинен)
Простите (просить прощения).
. (Быгура )
До свидания.
خوا حافیز„ . Khwâ hâfîz (демо хотрите)
Пока. (прощание)
Вы говорите по-русски?
? ( Руси азанит?)
Кто-нибудь здесь говорит по-русски?
? (ки хабардъда руси ?)
Помогите!
! (Хевор)
Осторожно!
! (Фесоль)
Доброе утро.
روژ باش . Rozh bâsh (рож баш) به یانی باش . Bayânî bâsh (беяни баш)
Добрый день.
روژ باش . Rozh bâsh (рож баш)
Добрый вечер.
. (Эвара баш )
Доброй ночи.
شه و باش . Shaw bâsh (шау баш)
Спокойной ночи.
. ( Шау шад)
Я не понимаю.
. ( аз низаным)
Где находится туалет?
? (Кудерие дестоф)
Проблемы
Отстань!ڵئم گەرئ Lem garee
(Леемгарее )
Не трогай меня!دەستم ڵئ مە دە
dastm le mada ( дастм ле мада!)
Я вызову милицию
( аз гази милица дкэм)
Милиция!
( милица!)
Держите вора!
( дъз быгрын )
Мне нужна ваша помощь یارمە تی ئیوەم پیویستە
yarmati ewam pewista (ярмати евам певиста )
Я заблудился
(ас хэндабума )
Я потерял свою сумку
( мэ сумкех хэндакрья )
Я болен
(ас нахошъм )
Мне нужен врач
( Мэра дохтор лазэма)
Можно от вас позвонить?
(дкарым шва занкым ?)

Числа
1
یه ک yek (йек)
2
دوو dû (ду)
3
سی se (се)
4
(чаар )
5
پینج penj (пенджь)
6
شه ش shash (шеш)
7
حه وت ḥawt (хафт)
8
(хашт)
9
نو nо (ны)
10
(да)
11
(ёнзда)
12
(донзда)
13
(сезда)
14
(чарда)
15
(понзда)
16
(шонзда)
17
(хавда)
18
(хашда)
19
(нанзда)
20
(бист)
21
(бист йек)
30
(си)
40
(чэл)
50
(пенджи)
70
(‘автэ )
80
(айштэ )
90
(нод )
100
(сат)
150
(сат пенджи)
200
(ду сат)
300
(сэ сат )
400
(чар сат )
500
(пэн сат )
1 000
(хазар)
2 000
(ду хазар)
номер
(амар )
половина
(неви)
меньше
(эндк )
больше
(заф )
Время
сейчас
(нака )
позднее
(Дуаи)
раньше
( Пештыр)
утро
( све зу)
день
( рож)
вечер
( эвара)
ночь
( шау)
утром
(л бияни )
днём
( бо рож)
вечером
(эвара )
ночью
(л шау )

Часы
час
(соат як)
два часа
(саат ду )
три часа
(саат се )
четыре часа
( саат чуар)
пять часов
( саат пенджь)
шесть часов
( саат шеш)
семь часов
( саат хафт)
восемь часов
(саат хайшт )
девять часов
(саат но )
десять часов
(саат да )
одиннадцать часов
(саат ёндза )
двенадцать часов
(саат дуанза )
полдень
(нивро )
полночь
( )
полчаса
(ню саат )
Длительность
____1_ минута/минуты/минут
_____ ( ек дака)
___1__ день/дня/дней
_____ (ек рож )
____1_ неделя/недели/недель
_____ ( ек хафта)
__1___ месяц/месяца/месяцев
_____ ( 1 манг)
____1_ год/года/лет
_____ (ек сал,салн )

Дни недели
сегодня
( иро)
вчера
(дуэнэ, дона пер )
завтра
(све’)
на этой неделе
(ве хавте )
на прошлой неделе
(хавта барин)
на следующей неделе
(хавта дне )
понедельник
(ду шама )
вторник
( се шама)
среда
(чуар шама )
четверг
(пенджь шама )
пятница
(джумаа )
суббота
(шами )
воскресенье
( як шам)

Месяцы
январь
( манги ек)
февраль
( минги ду)
март
( манги се)
апрель
(манги чуар )
май
(манги пенджь )
июнь
(манги шеш )
июль
(манги хаут )
август
(манги хашт )
сентябрь
( манги но)
октябрь
(манги да )
ноябрь
(манги янза )
декабрь
(манги дуанза )

Цвета («ранг»)

чёрный
(раш )
белый
(спи )
серый
( ари )
красный
( сор)
синий
(сут)
голубой
(хешин)
жёлтый
( зар )
зелёный
( эшнай )
оранжевый
( наранджи)
коричневый
(гаваги )

Транспорт
Автобус и поезд
Сколько стоит билет в _____?
(Чэндая билет?)
Один билет в _____, пожалуйста.
(билетэк чдба!)
Куда идёт этот поезд/автобус?
(Ав поезда/автобуса кударэ/кедаре дча?)
Где поезд/автобус до_____?
(Кани поезд/автобус атта…?)
Этот поезд/автобус останавливается в _____?
(Ав поезда/автобуса кедэрэ/кударэ дсакна?)
Когда отходит поезд/автобус в _____ ?
(Кинге поезд/автобус ре дкава?)
Во сколько этот поезд/автобус приходит в_____?
(Чанда ав поезд/автобус дгижа…?)

1 отзыв на Перевод курдского языка

  1. TechPerevod

    Ваши вопросы и комментарии по поводу перевода курдского языка вы можете оставлять здесь. Мы постараемся максимально компетентно на них ответить.

Добавить отзыв

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *